Labels of Taste

25 LABELS OF TASTE ΧΑΛΛΟΥΜΙ/HELLIM HALLOUMI/HELLIM Η παρουσία του στην Κύπρο - όπως και ο πρωταγωνιστικός του ρόλος στη διατροφή και γενικότερα στη ζωή των κατοίκων του νησιού - είναι γνωστή και καταγεγραμμένη αιώνες τώρα, ακόμη και στην τέχνη. Ο Γ. Βιζυηνός που βρισκόταν στην Κύπρο το 1867 χορταίνει με «χαλλούμι και ψωμάκι» στο ποίημα του «Το πτωχόν της Κύπρου». Η παρασκευή του αποτελούσε πρακτική κοινωνικής αλληλεγγύης και ενός ανεπίσημου συνεταιρισμού ανάμεσα στις αγροτικές οικογένειες: αφού το γάλα που παρήγε κάθε οικογένεια δεν ήταν αρκετό για την παρασκευή χαλλουμιών, μια γειτόνισσα αναλάμβανε εκ περιτροπής να φτιάξει τα χαλλούμια για όλη τη γειτονιά με το γάλα που της έδιναν όλες οι υπόλοιπες. Σημαντική οικονομική βοήθεια των κατοίκων του νησιού αποτέλεσε και η εξαγωγή του σε πολλές χώρες, όπως καταγράφεται ήδη από τον 19ο αιώνα. Η μοναδικότητα του χαλλουμιού που παρασκευάζεται στην Κύπρο οφείλεται τόσο στο ιδιαίτερο γεωγραφικό περιβάλλον όσο και στη χαρακτηριστική διαδικασία παραγωγής του, η οποία σημειώνεται σε διάφορες ιστορικές αναφορές. Σε κώδικα που περιέχει πέντε χειρόγραφα της Κύπρου και φυλάσσεται στη βιβλιοθήκη του δημοτικού μουσείου Correr της Βενετίας βρίσκεται η παλαιότερη γραπτή αναφορά στο χαλλούμι ως «calumi». Το χειρόγραφο, όπου αναφέρεται το χαλλούμι, φέρει τη χρονολογία 1554 και είναι μελέτη του υπεύθυνου της γραμματείας στη βενετική διοίκηση της Κύπρου Φλώριου Βουστρωνίου. Its presence in Cyprus, as well as its leading role in the nutrition and the life of the inhabitants of the island, is known and recorded for centuries now, even in art; G. Viziinos, who lived in Cyprus in 1867, satisfies his hunger with “halloumi and bread” in his poem “To Ptochon tis Kiprou”. The production of Hallumi cheese was a practice of social solidarity and an informal partnership between the rural families; since the milk produced by each family was not enough to produce Halloumi, women took turns making Halloumi for the whole neighbourhood with the milk provided by all the rest. Its export to many countries, as it has been recorded since the 19th century, has been a significant financial assistance to the island’s inhabitants. The uniqueness of the Cyprus Halloumi is due both to the particular geographical environment and its characteristic production process, which is noted in various historical references. The oldest written reference to Halloumi as “calumi” exists in a code containing five manuscripts of Cyprus and kept in the library of the Correr municipal museum in Venice. The manuscript, in which Halloumi is mentioned, dates back to 1554 and was written by the secretary of the Venetian administration of Cyprus, Florio Voustronio. ΥΠΟΨΗΦΙΟ ΓΙΑ ΠΟΠ PDO CANDIDATE

RkJQdWJsaXNoZXIy MzU4MTg0