Η ΚΥΠΡΟΣ ΜΑΣ, Ιανουάριος - Φεβρουάριος 2019

10 ΘΈΜΑΤΑ ΔΙΑΣΠΟΡΆΣ ΚΑΙ ΑΓΝΟΟΥΜΈΝΩΝ ΣΥΖΉΤΗΣΑΝ O ΕΠΊΤΡΟΠΟΣ ΠΡΟΕΔΡΊΑΣ ΚΑΙ O ΠΡΎΤΑΝΗΣ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΊΟΥ ΚΎΠΡΟΥ Θέματα διασποράς και αγνοουμένων συζήτησαν, στις 18 Ιανουαρίου, ο Επίτροπος Προεδρίας κ. Φώτης Φωτίου και ο Πρύτανης του Πανεπιστημίου Κύπρου Δρ Τάσος Χριστοφίδης, οι οποίοι συμφώνησαν και στην ετοιμασία και υπογραφή Μνημονίου Συναντίληψης μεταξύ του Γραφείου του Επιτρόπου και του Πανεπιστημίου Κύπρου. Ο κ. Φωτίου είχε συνάντηση, στο γραφείο του, με τον Δρα Χριστοφίδη, όπου αναφέρθηκε στην εξαιρετική συνεργασία που ήδη υπάρχει μεταξύ των δύο φορέων, τόσο όσον αφορά θέματα εκπαίδευσης αποδήμων, όσο και για θέματα που αφορούν τους εγκλωβισμένους και τις θρησκευτικές ομάδες. Ο Επίτροπος Προεδρίας και ο Πρύτανης είχαν την ευκαιρία να συζητήσουν για διεύρυνση της συνεργασίας τους σε θέματα διασποράς και συμφώνησαν στην προώθηση περαιτέρω δράσεων ιδιαίτερα προς τη νεολαία της διασποράς. Νέοι κανόνες της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μειώνουν τη γραφειοκρατία για όσους πολίτες ζουν ή εργάζονται σε άλλο κράτος μέλος, άρχισαν να ισχύουν από τις 16 Φεβρουαρίου. Οι νέοι κανόνες καταργούν πολλές γραφειοκρατικές διαδικασίες. Συγκεκριμένα, τα δημόσια έγγραφα (για παράδειγμα, η ληξιαρχική πράξη γέννησης, γάμου ή το πιστοποιητικό ποινικού μητρώου) που έχουν εκδοθεί σε μια χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να γίνονται δεκτά ως γνήσια από τις Αρχές άλλου κράτους μέλους χωρίς να απαιτείται σφραγίδα για την απόδειξη της γνησιότητας. Επίσης, με τον κανονισμό καταργείται η υποχρέωση να παρέχουν οι πολίτες σε κάθε περίπτωση επικυρωμένο αντίγραφο και επικυρωμένη μετάφραση των δημόσιων εγγράφων τους. Οι πολίτες μπορούν να ζητούν ένα πολύγλωσσο τυποποιημένο έντυπο, που θα είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό θα χρησιμεύει ως μεταφραστικό βοήθημα, θα είναι προσαρτημένο στο δημόσιο έγγραφο και, χάρη σε αυτό, θα αποφεύγεται η μετάφραση όλου του πιστοποιητικού. Μέχρι σήμερα, οι πολίτες που μετακινούνται ή ζουν σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έπρεπε να επικυρώνουν τα δημόσια έγγραφά τους (όπως είναι η ληξιαρχική πράξη γέννησης, γάμου ή θανάτου) για να αποδείξουν τη γνησιότητά τους. Στη θέση αυτή βρίσκονται περίπου 17 εκατομμύρια πολίτες. Με την εφαρμογή του νέου κανονισμού, η σφραγίδα αυτή και οι σχετικές γραφειοκρατικές διαδικασίες δεν θα απαιτούνται πλέον κατά την υποβολή στις Αρχές μιας χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης δημόσιων εγγράφων που έχουν εκδοθεί σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σύμφωνα με τους νέους κανόνες, οι πολίτες δεν θα είναι πλέον υποχρεωμένοι να υποβάλουν μετάφραση από ορκωτό/επίσημο μεταφραστή του δημόσιου εγγράφου τους σε πολλές περιπτώσεις. Ταυτόχρονα, ο κανονισμός προβλέπει ισχυρές διασφαλίσεις για την πρόληψη της απάτης. Με τον κανονισμό παρέχονται ασφαλιστικές δικλείδες κατά της απάτης: Αν η παραλαμβάνουσα Αρχή έχει εύλογες αμφιβολίες για τη γνησιότητα ενός δημόσιου εγγράφου, θα έχει τη δυνατότητα να ελέγξει τη γνησιότητά του ρωτώντας την εκδίδουσα Αρχή της άλλης χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της υπάρχουσας πλατφόρμας ΤΠΕ, συγκεκριμένα του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά (IMI). Η Κομισιόν αναφέρει ότι ο κανονισμός ασχολείται μόνο με τη γνησιότητα των δημόσιων εγγράφων, οπότε τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν τους εθνικούς κανόνες τους σχετικά με την αναγνώριση του περιεχομένου και των αποτελεσμάτων που παράγουν τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί σε άλλη χώρα της Ένωσης. «Έχουμε πολύ καλά νέα για τους πολίτες που ζουν ή θέλουν να ζήσουν σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης», δήλωσε η κα Βιέρα Γιούροβα, Επίτροπος Δικαιοσύνης, Καταναλωτών και Ισότητας των Φύλων. «Από τις 16 Φεβρουαρίου δεν θα υπάρχουν πλέον δαπανηρές και χρονοβόρες γραφειοκρατικές διαδικασίες για τους πολίτες που πρέπει να υποβάλουν δημόσια έγγραφα όταν θέλουν να παντρευτούν ή να αναλάβουν μια νέα θέση εργασίας στη χώρα που ζουν. Η καθημερινότητα των ανθρώπων που ζουν και εργάζονται σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα γίνει πιο εύκολη και τα έξοδά τους θα μειωθούν». ΣΕ ΙΣΧΎ ΝΈΟΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΜΕΊΩΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡΑΤΊΑΣ ΓΙΑ ΠΟΛΊΤΕΣ ΠΟΥ ΖΟΥΝ 'HΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΆΛΛΟΚΡΆΤΟΣΜΈΛΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ

RkJQdWJsaXNoZXIy MzU4MTg0